ორი კონტინენტის ქვეყანა, ეგვიპტის არაბთა რესპუბლიკა 85 მილიონზე მეტი ადამიანია დასახლებული. ეგვიპტის სახელმწიფო ენა, მიუხედავად ათეულებისაგან აქ წარმოდგენილი, არის ერთადერთი - არაბული ლიტერატურული ენა.
ზოგიერთი სტატისტიკა და ფაქტი
- ეგვიპტეში ლიტერატურული არაბული არის ბეჭდური მედიის უმეტესობის ენა.
- ქვეყნის მოსახლეობის უმეტესობა ეგვიპტურ არაბულ ენაზე საუბრობს.
- უმცირესობების ყველაზე პოპულარულ ენებს შორისაა საიდი, რომელსაც ყოველდღიურ ცხოვრებაში იყენებენ ეგვიპტის მოსახლეობის თითქმის 30%.
- ბედუინურ ენას ჯერ კიდევ ესმის და იყენებს ეგვიპტელთა მხოლოდ 1.6%.
- ემიგრანტების ძირითადი ენებია სომხური, ბერძნული და იტალიური.
- ტურიზმის სფეროში დასაქმებული ეგვიპტელები საკმარისად ფლობენ ინგლისურ და ფრანგულ ენებს უცხოელებთან ურთიერთობისათვის.
ალექსანდრია ეგვიპტის ყველაზე "ბერძნული" ქალაქია. აქ ცხოვრობს 40 ათასზე მეტი ემიგრანტი, რომლებიც საუბრობენ ჰომერიულ ენაზე. ყველაზე დიდი სომხური დიასპორა კაიროშია და იტალიიდან ემიგრანტები დასახლდნენ ნილოსის დელტაში.
ისტორია და თანამედროვეობა
ეგვიპტური ენა ცნობილია უძველესი დროიდან: ეს არის ერთ -ერთი პირველი დაწერილი ენა პლანეტაზე. ფარაონების ენა ცნობილი გახდა ძველ პაპირუსზე შემონახული იეროგლიფური წარწერების წყალობით.
ძველი ეგვიპტური ენის შთამომავალი იყო კოპტური, რომელიც ახლა ლიტურგიულია კოპტური მართლმადიდებლური ეკლესიის მსახურების დროს. მას ეწოდება ეგვიპტური ენის განვითარების ბოლო ეტაპი. კოპტური იყენებს საკუთარ ანბანს ბერძნული დამწერლობის სისტემაზე დაყრდნობით, მაგრამ ეგვიპტის ოფიციალური ენა არ არის.
უდაბნოში და სანაპიროზე
ეგვიპტის ბერბერები საუბრობენ სივის ენაზე, რომელსაც აქვს იგივე სახელი, როგორც ოაზისი, რომელშიც ისინი დასახლდნენ. ბეჯა ხალხი ცხოვრობს წითელი ზღვის სანაპიროზე და მის 77 ათას წარმომადგენელს ასევე აქვს საკუთარი დიალექტი.
ტურისტული ნოტები
ტურიზმის სექტორში დასაქმებული ეგვიპტელები თავისუფლად ფლობენ უცხო ენებს და შეუძლიათ კომუნიკაცია ინგლისურ, ფრანგულ და რუსულ ენებზეც კი. რუსულენოვანი გიდები მუშაობენ დიდ სასტუმროებში, ხოლო ტურისტული ადგილების უმეტესობის რესტორნების მენიუები ითარგმნა არა მხოლოდ ინგლისურად, არამედ რუსულადაც.
საგზაო ნიშნები, ქუჩების სახელები ტურისტულ კურორტებზე და დიდ ქალაქებში ჩვეულებრივ დუბლირებულია ლათინური ასოებით და ამიტომ ნაქირავები მანქანებით დამოუკიდებელი მოგზაურებიც კი არ ემუქრებიან დაკარგვას ეგვიპტური საგზაო ინფრასტრუქტურის არაბულ დამწერლობაში.