ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები

Სარჩევი:

ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები
ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები

ვიდეო: ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები

ვიდეო: ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები
ვიდეო: BOSNIAN LANGUAGE, PEOPLE, & CULTURE 2024, ივნისი
Anonim
ფოტო: ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები
ფოტო: ბოსნია და ჰერცეგოვინის სახელმწიფო ენები

1992 წელს დამოუკიდებლობის მოპოვების შემდეგ, ბალკანეთის ამ რესპუბლიკამ თავისი გზა განაგრძო და სამი გამოცხადდა სახელმწიფო ენებად ბოსნია და ჰერცეგოვინაში - სერბული, ბოსნიური და ხორვატული. ხალხთა მჭიდრო კავშირმა, რომლებიც ოდესღაც ცხოვრობდნენ ერთ ოჯახად SFRY– ის ტერიტორიაზე, თავი იგრძნო.

ზოგიერთი სტატისტიკა და ფაქტი

  • ქვეყნის მოსახლეობა 3.8 მილიონ ადამიანზე ოდნავ ნაკლებია. აქედან 43.5% ბოსნიელები ან მუსულმანები არიან, 31% სერბები არიან და 17.5% ხორვატები არიან.
  • რესპუბლიკის ყოველი მეათე მკვიდრი ბოშაა.
  • ბოსნიელების წიგნიერების დონე, ცხოვრების დაბალი ეკონომიკური დონის მიუხედავად, ძალიან მაღალია და განათლებული ხალხი 98%.
  • ბოსნია და ჰერცეგოვინას სამივე ოფიციალური ენა ურთიერთგაგებადია და სერბულ-ხორვატული დიალექტებია.
  • რესპუბლიკამ ხელი მოაწერა რეგიონულ ენათა ევროპულ ქარტიას, რომლის მიხედვითაც მასში აღიარებულია მრავალი ეროვნული უმცირესობის დიალექტი. ქვეყანაში შეგიძლიათ მოისმინოთ პოლონური და რუმინული, იდიში და ალბანური, იტალიური და უნგრული.

მუსულმანური ენა

ბოსნია და ჰერცეგოვინაში მცხოვრებთა უმეტესობის "მუსულმანების" თვითსახელმწიფო საუბრობს მათ რელიგიაზე. სწორედ მუსულმანები ამჯობინებენ ბოსნიურს, როგორც მშობლიურ ენას და მისი ძირითადი განსხვავებები დაკავშირებული სერბულიდან და ხორვატიულიდან არის განსაკუთრებული სახის სესხებში. ისინი გამოჩნდნენ ოსმალეთის იმპერიის მმართველობის პერიოდში ბალკანეთში და მომდინარეობდნენ თურქული, არაბული და სპარსული ენებიდან. თითქმის ერთი და ნახევარი მილიონი ადამიანი საუბრობს ბოსნიურად, მათ შორის მეზობელ კოსოვოში. ბოსნიელი ოფიციალურად არის მიღებული ჩერნოგორიის რეგიონებში და სერბეთის რამდენიმე საზოგადოებაში.

როგორც ანბანი, მუსულმანები იყენებენ ერთდროულად ორ დამწერლობას - ლათინურ ანბანს და კირილეულ -ვუკოვიკურ ანბანს.

ტურისტული ნოტები

ბოსნია და ჰერცეგოვინის მაცხოვრებლებს შორის უცხო ენის ცოდნის დონე არც თუ ისე მაღალია, მაგრამ დედაქალაქსა და დიდ ქალაქებში ინგლისურენოვანი პერსონალი შეგიძლიათ იხილოთ სასტუმროებში, კაფეებსა და რესტორნებში. ყველაფერი ბევრად უკეთესია სათხილამურო და სანაპირო კურორტებზე, სადაც ბოსნია და ჰერცეგოვინა ცდილობს მიაღწიოს ევროპული დონის დონეს ყველა თვალსაზრისით და სასოწარკვეთილად იბრძვის ტურისტებისთვის. ასეთ ადგილებში არის შანსი შეხვდეთ რუსულენოვან პერსონალს და მიიღოთ საჭირო და მნიშვნელოვანი ინფორმაცია მშობლიურ ენაზე. რუსი მოგზაურებისთვის ვიზების გაუქმება და ყველაფერზე მიმზიდველი ფასები ასევე დიდად უწყობს ხელს ბალკანეთის რესპუბლიკაში ტურისტული ნაკადის ზრდას.

გირჩევთ: