ტუნისის სახელმწიფო ენები

Სარჩევი:

ტუნისის სახელმწიფო ენები
ტუნისის სახელმწიფო ენები

ვიდეო: ტუნისის სახელმწიფო ენები

ვიდეო: ტუნისის სახელმწიფო ენები
ვიდეო: TUNISIAN LANGUAGE | Basic phrases you need to know when visiting Tunisia 2024, ივნისი
Anonim
ფოტო: ტუნისის სახელმწიფო ენები
ფოტო: ტუნისის სახელმწიფო ენები

ჩრდილოეთ აფრიკის ტუნისის რესპუბლიკა ძალიან პოპულარულია რუსი ტურისტებით, როგორც საზაფხულო სანაპიროზე დასვენების ადგილი. მისი უპირატესობა მეზობელ სახელმწიფოებთან შედარებით არის კოსმეტოლოგიისა და თალასოთერაპიის განვითარების მაღალ დონეზე. იმისათვის, რომ შვებულება იყოს კომფორტული და საინტერესო, სულაც არ არის აუცილებელი ტუნისის სახელმწიფო ენის ცოდნა. ერთ -ერთ ყველაზე მოწინავე არაბულ ქვეყანაში ასევე გამოიყენება პოპულარული ევროპული ენები.

ზოგიერთი სტატისტიკა და ფაქტი

  • ლიტერატურული არაბული ოფიციალურად გამოცხადებულია ტუნისის რესპუბლიკის სახელმწიფო ენად.
  • ტუნისის მოსახლეობის 97% არაბებია. ისინი ურთიერთობენ არაბული ტუნისური დიალექტით, რომელსაც ეწოდება დარია. მათგან დაახლოებით 10.8 მილიონია ქვეყანაში.
  • ქვეყნის მოსახლეობის დაახლოებით 1% ბერბერები არიან. ისინი საკუთარ დიალექტებს მშობლიურ ენად თვლიან.
  • ტუნისური დიალექტი ისმის მაროკოში, მავრიტანიაში, ლიბიასა და ალჟირში, სადაც მისი დარჩენილი 400 ათასი მცხოვრები ცხოვრობს.

დარიჟა პარიზული ირონია

ტერმინი "დარია" ნიშნავს არაბული მეგრელის დიალექტს, რომელიც გავრცელებულია ჩრდილოეთ აფრიკის ქვეყნებში. დარიჯს ახასიათებს დიდი რაოდენობით ნასესხები მეგრეთის ქვეყნების ისტორიული კოლონიზატორების ენებიდან - ესპანელები და ფრანგები, ასევე ბერბერული დიალექტებიდან. ტუნისში დარია არის არაბულის ნაზავი უზარმაზარი ფრანგული სიტყვებით.

სასაუბრო არაბულის ტუნისური ვერსია ჩამოყალიბდა ქვეყნის დედაქალაქის მკვიდრთა დიალექტის საფუძველზე და პირველად ლიტერატურაში შემოიღო ადგილობრივმა მწერალმა ალი ად-დუაჯიმ, რომელმაც გამოაქვეყნა რომანი ტუნისურ არაბულ ენაზე 1938 წელს.

ლიტერატურული არაბული ტუნისში

"მაღალი" ენის უნივერსალური ფორმა, რომელშიც იბეჭდება ლიტერატურული ნაწარმოებები, სატელევიზიო და რადიო მაუწყებლობა ტუნისში და მეგრეთის სხვა ქვეყნებში, არის ლიტერატურული არაბული. ტუნისის სახელმწიფო ენას იყენებს სხვადასხვა ქვეყნის 208 მილიონზე მეტი მოსახლე. ის გამოიყენება სკოლებსა და უნივერსიტეტებში განათლების მისაღებად, გამოდის კანონები, გამოდის მთავრობის განკარგულებები და იშლება ახალი ამბები.

ლიტერატურული არაბულის მკვიდრნი ადვილად ესმით ერთმანეთს, რადგან არიან სხვადასხვა ქვეყნის მაცხოვრებლები, მაგრამ ისინი, ვინც საუბრობენ მხოლოდ ადგილობრივ სასაუბრო ვარიანტებზე, შეექმნებათ სირთულეები. ასე რომ, ტუნისელი, რომელიც ლაპარაკობს მხოლოდ დარიჯზე, ნაკლებად სავარაუდოა, რომ სრულად ესმის მისი თანამოსაუბრე მაროკოდან ან ალჟირიდან.

შენიშვნა ტურისტებისთვის

მრავალი ათწლეულის განმავლობაში იყო საფრანგეთის კოლონია, ტუნისი დიდხანს "სწავლობდა" ფრანგულ ენას. როგორც მთავარი უცხო ენა, ის დღეს ქვეყანაში არის მიღებული და, შესაბამისად, ინგლისური ენის ცოდნა ყოველთვის არ ზოგავს სიტუაციას ადგილობრივ მოსახლეობასთან კომუნიკაციისას. ამასთან, ტურისტულ ადგილებში, კურორტებსა და დიდ სასტუმროებში, ასეთი პრობლემების თავიდან აცილება შესაძლებელია, რადგანაც საჭირო ინფორმაცია ჩვეულებრივ დუბლირებულია აქ სტუმრებისთვის და ინგლისურად.

გირჩევთ: